| Grec | Strong | Gématrie | Traduction |
| στρατολογέω | G4758 | 1879 |
celui qui l'a enrôlé ; |
| στρατοπεδάρχης | G4759 | 2035 |
non traduit ; |
| στρατόπεδον | G4760 | 1246 |
armées ; |
| στρεβλόω | G4761 | 1507 |
tordent le sens ; |
| στρέφω | G4762 | 1905 |
présenter, se tourner, se |
| στρηνιάω | G4763 | 1469 |
plonger dans le luxe, livr |
| στρῆνος | G4764 | 928 |
luxe ; |
| στρουθίον | G4765 | 1209 |
passereaux ; |
| στρώννυμι | G4766 | 1950 |
étendre, joncher, meubler, |
| στυγνητός | G4767 | 1531 |
être haïs ; |
| στυγνάζω | G4768 | 1761 |
sombre, affligé ; |
| στῦλος | G4769 | 1200 |
colonne ; |
| Στωϊκός | G4770 | 1600 |
Stoïciens ; |
| σύ | G4771 | 600 |
toi, tu ; |
| συγγένεια | G4772 | 677 |
famille , parenté ; |
| συγγενής | G4773 | 869 |
parents , proches ; |
| συγγνώμη | G4774 | 1504 |
condescendance ; |
| συγκάθημαι | G4775 | 692 |
s'asseoir, être assis ; |
| συγκαθίζω | G4776 | 1450 |
s'asseoir, être assis ense |
| συγκακοπαθέω | G4777 | 1609 |
souffre avec moi ; |
| συγκακουχέω | G4778 | 2519 |
être maltraité ; |
| συγκαλέω | G4779 | 1459 |
assembler, appeler, convoqu |
| συγκαλύπτω | G4780 | 2234 |
caché ; |
| συγκάμπτω | G4781 | 1844 |
courbé ; |
| συγκαταβαίνω | G4782 | 1788 |
descendre avec ; |
| συγκατάθεσις | G4783 | 1349 |
rapport ; |
| συγκατατίθεμαι | G4784 | 1300 |
participé ; |
| συγκαταψηφίζω | G4785 | 2950 |
associé ; |
| συγκεράννυμι | G4786 | 1279 |
avoir disposé, trouver par |
| συγκινέω | G4787 | 1488 |
ils émurent ; |
| συγκλείω | G4788 | 1468 |
prendre, renfermer, sous la |
| συγκληρονόμος | G4789 | 1261 |
cohéritiers , hériter ave |
| συγκοινωνέω | G4790 | 2408 |
prendre part , participer |
| συγκοινωνός | G4791 | 1873 |
être rendu participant, av |
| συγκομίζω | G4792 | 1550 |
ensevelirent ; |
| συγκρίνω | G4793 | 1583 |
égaler, comparer à ; |
| συγκύπτω | G4794 | 2203 |
courbée ; |
| συγκυρία | G4795 | 1134 |
(par) hasard ; |
| συγχαίρω | G4796 | 2114 |
se réjouir avec , se réjo |
| συγχέω | G4797 | 2008 |
être confondu, confondre, |