| Grec | Strong | Gématrie | Traduction |
| προσαναπληρόω | G4322 | 1590 |
pourvoit, avoir pourvu ; |
| προσανατίθημι | G4323 | 879 |
consulter, imposer ; |
| προσαπειλέω | G4324 | 1381 |
de nouvelles menaces ; |
| προσδαπανάω | G4325 | 1453 |
dépenser de plus ; |
| προσδέομαι | G4326 | 646 |
avoir besoin ; |
| προσδέχομαι | G4327 | 1246 |
attendre, recueillir, recev |
| προσδοκάω | G4328 | 1411 |
s'attendre à, attendre, da |
| προσδοκία | G4329 | 621 |
dans l'attente, attendait ; |
| προσεάω | G4330 | 1256 |
permit ; |
| προσεγγίζω | G4331 | 1278 |
l'aborder ; |
| προσεδρεύω | G4332 | 1830 |
ceux qui servent ; |
| προσεργάζομαι | G4333 | 687 |
a rapporté ; |
| προσέρχομαι | G4334 | 1276 |
s'approcher, venir, aborder |
| προσευχή | G4335 | 1463 |
prière , prier , prier ave |
| προσεύχομαι | G4336 | 1576 |
prier, prière, faire des p |
| προσέχω | G4337 | 1855 |
se garder, se mettre en gar |
| προσηλόω | G4338 | 1358 |
clouant à ; |
| προσήλυτος | G4339 | 1458 |
prosélyte ; |
| πρόσκαιρος | G4340 | 851 |
manquer de persistance, pas |
| προσκαλέομαι | G4341 | 627 |
ayant appelé, appeler, fai |
| προσκαρτερέω | G4342 | 1781 |
persévérer, toujours à s |
| προσκαρτέρησις | G4343 | 1394 |
persévérance ; |
| προσκεφάλαιον | G4344 | 1137 |
coussin ; |
| προσκληρόω | G4345 | 1478 |
se joignirent ; |
| πρόσκλισις | G4346 | 920 |
faveur ; |
| προσκολλάω | G4347 | 1401 |
s'attacher , se rallier ; |
| πρόσκομμα | G4348 | 621 |
pierre d'achoppement ; |
| προσκοπή | G4349 | 628 |
sujet de scandale ; |
| προσκόπτω | G4350 | 1720 |
heurter, battre, broncher, |
| προσκυλίω | G4351 | 1710 |
il roula ; |
| προσκυνέω | G4352 | 1725 |
adorer, se prosterner devan |
| προσκυνητής | G4353 | 1436 |
adorateurs ; |
| προσλαλέω | G4354 | 1316 |
s'entretinrent, à vous par |
| προσλαμβάνω | G4355 | 1374 |
prendre à part, prendre av |
| πρόσληψις | G4356 | 1398 |
réintégration ; |
| προσμένω | G4357 | 1345 |
être (près), attaché, re |
| προσορμίζω | G4358 | 1477 |
abordèrent ; |
| προσοφείλω | G4359 | 1865 |
que tu te dois ; . Philémo |
| προσοχθίζω | G4360 | 1946 |
être irrité ; |
| πρόσπεινος | G4361 | 865 |
avoir faim ; |